诉讼程序到来之际,多个司法管辖区的监管机构加大了对超快时尚零售商的审查力度。
The proceedings arrive as regulators in multiple jurisdictions increase scrutiny of ultra-fast fashion retailers.
Shein 将竞争对手快时尚平台 Temu 告上伦敦的 高等法院,,指控其侵犯版权“on 工业规模” 未经授权使用产品照片。
Shein has taken rival fast-fashion platform Temu to London的 High Court, accusing it of copyright infringement “on an industrial scale” over the unauthorised use of product photographs.
Temu 据称复制了数千张竞争对手的 的图片,以在其平台, 上推广仿制 Shein 品牌的商品,Shein 称其试图将“piggy-back” 推广到更成熟的竞争对手身上。
Temu allegedly reproduced thousands of its competitor的 images to promote imitation Shein-branded items on its platform, in what Shein described as an attempt to “piggy-back” on a more established competitor.
深入了解 GlobalData
Go deeper with GlobalData
商业智能的黄金标准。
The gold standard of business intelligence.
发现有效的 B2B 营销
Discover B2B Marketing That Performs
将商业智能与卓越编辑相结合,覆盖 36 个领先媒体平台上积极参与的专业人士。
Combine business intelligence and editorial excellence to reach engaged professionals across 36 leading media platforms.
据路透社, 报道,Temu 否认了, 的说法,其律师称该诉讼不是真正的知识产权纠纷,而是削弱竞争对手的战术举措。
According to a report on Reuters, Temu has denied the claims, with its lawyers contending the action is not a genuine intellectual property dispute but a tactical move to undermine a competitor.
Shein, 的出庭律师 Benet Brandreth 告诉法庭,Temu 已放弃对与 Shein 员工拍摄的近 2,300 张照片有关的版权索赔进行辩护。
Appearing for Shein, barrister Benet Brandreth told the court that Temu had abandoned its defence against copyright claims relating to almost 2,300 photographs taken by Shein staff.
为期两周的审判是两家公司, 之间更广泛的法律对抗的最新进展,这两家公司分别在美国相互提出索赔。
The two-week trial is the most recent development in a broader legal confrontation between the two companies, which have separately pursued claims against each other in the US.
此次诉讼启动之际,多个司法管辖区的监管机构加大了对低成本电子商务运营商的审查力度。
The proceedings come as regulators in multiple jurisdictions increase scrutiny of low-cost e-commerce operators.
在根据 Shein 获得的法院禁令删除大量产品清单后,Temu 提出反诉,寻求财务赔偿。
Temu has lodged a counterclaim seeking financial redress following the removal of a large number of product listings under a court injunction obtained by Shein.
它还声称 Shein 通过将快时尚供应商绑定到排他性安排上而违反了竞争法 – 此事将于明年进行单独审判。
It has also claimed that Shein broke competition law by binding fast-fashion suppliers to exclusivity arrangements – a matter set to be heard at a separate trial next year.
通过向国际购物者提供折扣服装,配饰和消费品,这两个平台都迅速发展。
Both platforms have grown swiftly by offering cut-price clothing, accessories and consumer goods to international shoppers.
这种扩张, 然而, 面临阻力: 美国去年取消了对低价值包裹的关税豁免,,预计欧盟将在 7 月推出类似措施。
That expansion, however, faces headwinds: the US withdrew a customs exemption on low-value parcels last year, and the European Union is expected to introduce a comparable measure in July.
另外, 爱尔兰的 数据保护委员会本月对Shein的 欧洲用户 个人数据, 的处理方式展开调查,特别是其向中国的传输。
Separately, Ireland的 Data Protection Commission has opened an inquiry this month into Shein的 handling of European users personal data, specifically its transfer to China.
The investigation targets Infinite Styles Services – Shein的 Europe, the Middle East and Africa (EMEA) headquarters in Dublin – and has been launched under Section 110 of the Data Protection Act 2018.
订阅我们的每日新闻综述!
Sign up for our daily news round-up!
利用我们领先的行业见解为您的企业带来优势。
Give your business an edge with our leading industry insights.
深入了解 GlobalData
Go deeper with GlobalData
商业智能的黄金标准。
The gold standard of business intelligence.
获取更深入的行业情报
Access deeper industry intelligence
通过结合了独特的 data, AI, 和人类专业知识的单一平台体验无与伦比的清晰度。
Experience unmatched clarity with a single platform that combines unique data, AI, and human expertise.