Made Smarter 开发的新工具包旨在为制造业中小型企业 (SMEs) 提供在生产环境中采用人工智能的明确指导。

A new toolkit developed by Made Smarter aims to provide manufacturing small and medium enterprises (SMEs) with clear guidance on adopting AI in production environments.

标题为 “AI Adoption in Manufacturing: A Practical Toolkit from Made Smarter,” 的指南, 提倡采用 “ 任务优先的方法,”,而不是专注于复杂的技术。

The guide, titled “AI Adoption in Manufacturing: A Practical Toolkit from Made Smarter,” advocates for a “task-first approach,” instead of focusing on complex technologies. 

Made Smarter 表示,这种方法可以帮助企业识别人工智能可以消除低价值任务, 的领域,增强决策, 并支持日常运营。

Made Smarter stated that this approach helps businesses identify areas where AI can eliminate low-value tasks, enhance decision-making, and support daily operations. 

深入了解 GlobalData

Go deeper with GlobalData

商业智能的黄金标准。

The gold standard of business intelligence.

发现有效的 B2B 营销

Discover B2B Marketing That Performs

将商业智能与卓越编辑相结合,覆盖 36 个领先媒体平台上积极参与的专业人士。

Combine business intelligence and editorial excellence to reach engaged professionals across 36 leading media platforms.

该工具包的核心是一个结构化的 “Scan, Pilot, Scale” 框架,该框架概述了公司如何识别运营挑战, 测试潜在的 AI 解决方案, 并仅在证明有效时才扩大使用。

Central to the toolkit is a structured “Scan, Pilot, Scale” framework that outlines how companies can identify operational challenges, test potential AI solutions, and expand use only when proven effective.  

该方法旨在支持制造商管理风险,同时以实用的,价值驱动方式应用人工智能。

The approach is intended to support manufacturers in managing risk while applying AI in practical, value-driven ways. 

随着人们对 AI的 经济作用, 的日益关注,特别是在英国的 工业部门,,安全, 生产率, 和合规性至关重要,Made Smarter 发布了该工具包。

Made Smarter released the toolkit following growing attention on AI的 economic role, especially in the UK的 industrial sector, where safety, productivity, and compliance are critical.  

该公司表示,尽管认知度很高,,但鉴于制造环境的复杂性,,许多中小企业对实施 AI, 仍持谨慎态度。

Despite high awareness, many SMEs have remained cautious about implementing AI, given the complexity of manufacturing settings, the company stated. 

Chris Dungey, 教授是商业和贸易部先进制造领域的人工智能冠军,也是高价值制造弹射器, 的首席技术官,与 Made Smarter North West 共同撰写了该指南。

Professor Chris Dungey, AI champion for advanced manufacturing at the Department for Business and Trade and chief technology officer at the High Value Manufacturing Catapult, co-authored the guide with Made Smarter North West.  

Chris Dungey 教授表示: “ 该工具包并不是要推动制造商更快地启动。这是为了帮助他们充满信心地, 避免常见陷阱, 并确保人工智能提供可衡量的影响而不是停滞不前的飞行员。

Professor Chris Dungey said: “This toolkit is not about pushing manufacturers faster than they are ready to go. It is about helping them move with confidence, avoid common pitfalls, and ensure AI delivers measurable impact rather than stalled pilots. 

“如果英国要实现人工智能可以提供,的生产力,弹性和竞争力收益,,我们必须少关注孤立的成功案例,而更多地关注可重复的采用途径。该工具包是朝着这个方向迈出的重要一步,,帮助制造商从好奇心转向能力,,从试点转向规模化的工业影响。”

“If the UK is to realise the productivity, resilience and competitiveness gains that AI can offer, we must focus less on isolated success stories and more on repeatable adoption pathways. This toolkit is an important step in that direction, helping manufacturers move from curiosity to capability, and from pilots to scaled industrial impact.” 

该指南重点介绍了人工智能支持制造活动, 的实际场景,例如操作流程改进, 日常任务自动化, 和预测性维护。它还解决了中小企业通常面临的挑战,,包括分散的数据源和资源限制。

The guide highlights practical scenarios where AI supports manufacturing activities, such as operational process improvements, automation of routine tasks, and predictive maintenance. It also addresses challenges, including fragmented data sources and resource limitations that SMEs typically face. 

现实世界的例子包括 D Squared Product Development, Ritherdon & Co., Arden Dies, 和 ELE Advanced Technologies, 等公司,这些公司已经在利用人工智能来修改设计, 优化订单工作流程, 并监督设备性能。

Real-world examples feature companies such as D Squared Product Development, Ritherdon & Co., Arden Dies, and ELE Advanced Technologies, which are already employing AI to modify design, optimise order workflows, and oversee equipment performance. 

制造技术中心的专家意见对指南, 进行了补充,对劳动力影响和实施所需的技能类型进行了额外分析。

Expert input from the Manufacturing Technology Centre supplements the guide, with additional analysis on workforce impacts and the types of skills necessary for implementation. 

Made Smarter North West 首席技术采用专家 Kevin Smith 解释说: “made Smarter 提供实践支持,帮助制造商采用数字技术,,包括 AI,,以提供可衡量的结果。从最初的诊断和路线图到试点项目和规模化实施,,该计划帮助企业以适合自己的速度前进。”

Made Smarter North West lead technology adoption specialist Kevin Smith explained: “Made Smarter provides hands-on support to help manufacturers adopt digital technologies, including AI, in a way that delivers measurable results. From initial diagnostics and roadmapping through to pilot projects and scaled implementation, the programme helps businesses move at a pace that suits them.” 

订阅我们的每日新闻综述!

利用我们领先的行业见解为您的企业带来优势。

深入了解 GlobalData

Go deeper with GlobalData

商业智能的黄金标准。

The gold standard of business intelligence.

获取更深入的行业情报

Access deeper industry intelligence

通过结合了独特的 data, AI, 和人类专业知识的单一平台体验无与伦比的清晰度。

Experience unmatched clarity with a single platform that combines unique data, AI, and human expertise.